カナダ英語のリスニング
| Admin | Write | Comment |
カレンダー
12 2012/01 02
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
カテゴリー
フリーエリア
最新CM
最新TB
プロフィール
HN:
No Name Ninja
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
コングリッシュ(英語:Konglish/朝鮮語:????・????)とは、"Korean" と "English" を合わせた語で、朝鮮語話者が英語を表現する際に、朝鮮語の音韻体系で発音したり、もともとの英語にはない朝鮮語独特の使われ方をする借用語を用いたり、朝鮮語の文法を反映した文法が使用されたりして、ネイティブが理解することができないものを言う。

<お勧めサイトう>
スーパーエルマー 理論
スーパーエルマー 学習法
大学受験 長文
英語 教材
TOEIC 満点
VOA
CBS
PR
英語を勉強するとすぐに気がつくことですが、英語というのは文法構成が極めて論理的で、言葉の運用に例外が少ない言語だと思います。それに比べると、日本語というのはかなりファジーなところがあり、外国語としては習得が極めて難しい言葉なのかもしれませんね。1911年にマヌエル・ボニージャが反乱を起こすとダビラは失脚し、翌1912年にボニージャが大統領に返り咲いた。翌1913年にボニージャが死去すると、フランシスコ・ベルトランドが大統領に就任し、1919年まで安定する。しかし、1919年に内戦が勃発し、ホンジュラスの内政は混乱に陥ったため、アメリカ合衆国がバナナ権益を保護するために内政干渉に乗り出すことになる。また、1920年代にホンジュラスは世界のバナナ市場の約1/3を供給していたが、1929年の世界恐慌でバナナ産業が大打撃を受けると、ユナイテッド・フルーツ社で働くバナナ労働者による労働争議が次第に活発になっていった。

TOEIC 単語
トーイック
日常 英会話
英会話
ニューズウィーク
TOEIC
このように、まずS+Vを探して答を書き、次に、それを修飾する

句や節をくっつけるという考え方ですね。

これだと、英作文も楽にできます。


そして、このことは結果的に、例題の和文を頭の中で、瞬間的に

日本語組み替え方式」に従って組み替えた事に相当するんです。


<例題>
----------------------------------------------------------------

  世界で、交通事故は15歳から19歳の死因のトップであり、そして


  青年の死因の第2位です。

----------------------------------------------------------------
           ↓ ↓ ↓

<語順組み替え>
----------------------------------------------------------------

  交通事故は死因のトップです

  15歳から19歳の、世界で

  そして死因の第2位です、青年の。

----------------------------------------------------------------


<お勧めブログ>
TOEIC 講座
SIM
大学受験 英語
TOEIC 攻略
英会話 教材
ビアンカ
その他の品詞

形容詞
形容詞 (adjective) は、古英語期まで修飾する名詞の数・性・格によって変化していたが、現在では消失した。語形変化としては、比較級 (comparative class) の"-er"および最上級 (superlative - ) の"-est" 接辞がある。3音節以上の語では級変化せず、直前に副詞more/the mostを置く。一部の形容詞には語幹変化するものもある(例:many/much>more>most, little>less>least)。
副詞
元来独立して副詞 (adverb) として存在してきたものに加え、古英語時代の接尾辞 "-lice" の流れを受け、形容詞に "-ly" を付けた物が多い。
冠詞
冠詞 (article) は品詞の上では形容詞に分類される。
冠詞には定冠詞 (definite article) "the"と不定冠詞 (indefinite - ) "a / an"が存在する。これもすべての格変化を消失している。<お役立ちリンクE>
英会話 独習
英会話
リスニング 教材
英会話
リスニング力
英語 教材
教育訓練給付金
本日の語句です。

◆US Food Safety Official: China Takes Problem Seriously
: China Takes ~ = ~ said, “China takes ~.”(タイトルでは、発言を表す時クォーテーション・マーク(“ ”)をコロン:で代用する)。
◆Patients in Panama died
*パナマ政府が配布した風邪薬の原料に中国製の有毒物質(ジエチレングリコール)が含まれていたことにより、服用した少なくとも100人が死亡したと伝えられている。
die from ~ = 間接的外因(wound、explosion、heat、overwork)によって死亡した時に用いられる。
cf. die of ~ = 病気・体の不調(pneumonia、cancer、cold、malnutrition、hunger)などによる直接的内因によって死亡したときに用いられる。但ししばしば相互に転用される。
本日の語句です。

◆only the Pyramids of Giza are still standing.
Pyramids of Giza = ギザの三大ピラミッド(クフ王、カフラ王(クフ王の息子)、メンカフラ王 (カフラ王の弟)のピラミッド)。元祖世界の七不思議の中で唯一現存している建造物。
◆there is no shortage of wonders in the world.
be no shortage of ~ = ~が尽きることがない、~があふれている
wonder = 不思議[珍しい]なこと[もの・人]、素晴らしい物[人]
◆But the organizers of the New Seven Wonders say
organizers of the New Seven Wonders = スイスの民間団体「新・七不思議財団」が、歴史的建築物の保護を世界に訴えようと、新・世界の七不思議を選ぶインターネット投票を企画し、7月8日に7つ(万里の長城(中国)とぺトラ遺跡(ヨルダン)、コルコバードのキリスト像(ブラジル)、マチュピチュ遺跡(ペルー)、チチェン・イツァのピラミッド(メキシコ)、ローマのコロッセオ(イタリア)、タージマハール(インド))を選出した。
she has a larger concern
彼女にはもっと大きな心配事があると

- one that makes her feel helpless and terrified.
それは彼女に無力感と恐怖をおこさせるものです。

"We have other family, friends
「他の家族や友達が残っています

back there.
現地に。

We probably won't hear from them
たぶん彼らからの連絡はないでしょう

for months.
何ヶ月も。

We don't know
わかりません

if they're dead or alive."
彼らが死んだのかそれとも生きているのか。」

Despite the uncertainty
不安にもかかわらず


<お役立ちリンクC> TOEIC リスニング 英語 リスニング リスニング 英会話 教材 長文 読解 TOEIC 900 ビジネス 英語 多聴
本日のフレーズ訳です。

All of a sudden, information takes on power
突然、情報は力を得ています
and partially false information or completely false information is hard to distinguish
そして部分的または全面的に間違った情報を識別するのは困難です
in this new world."
この新しい世界では」

Governments recognize this, too,
複数の政府もこの事を認識しています、
and some are cracking down on what they do not like.
そして一部の政府は彼らが好まないものを厳しく取り締まっています。

A recent report by the media watchdog group Reporters Without Borders says
メディア監視グループ・国境なき記者団による最近の報告書は書いています
52 people are imprisoned in China
52人が投獄されていると、中国では
for online criticism of government policy.
政府の政策をオンライン上で批判したという理由で。

<お役立ちリンクA>
TOEIC
TOEIC 教材
TOEIC 講座
初級 英会話
英語 長文
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
新TOEIC
◆Like the Singaporean director,
the Singaporean director = Royston Tan

◆filmmakers from China are increasingly focusing
 on contemporary stories.
focus on = ~に焦点を合わせる、~に重点的に取り組む、~に集中する
contemporary = 現代の、同時代の、最新の

◆by student filmmakers from Sichuan province
Sichuan province =  (中国)四川省

◆highlight this trend.
highlight = ~を強調する、目立たせる、際立たせる、浮き彫りにする

◆unlike previous generations of filmmakers
unlike = ~とは違って
previous = 以前の、前の


<お役立ちリンクB> TOEIC 対策 TOEIC 勉強法 TOEIC 満点 SIM 大学受験 英語 英語 長文 読解 TOEIC 文法 TOEIC 攻略
19世紀中葉に入り、欧米列強との接触が飛躍的に増えると、列強各国に対する他者意識の裏返しとして「日本」「日本人」意識がますます強まり、現代の「日本」「日本人」意識とほぼ一致するまでに至った。アジア各国が欧米列強の植民地とされていく中で「日本」が独立の歴史を長く保ったことは、国民国家意識の醸成をもたらし、結果として明治維新以降の近代国家建設の基礎となったと考えられている。


<お役立ちブログ> 英会話の時間ですよ! スピーキングの秘訣 必勝 TOEIC IP 英会話ブートキャンプ! 一歩先行く英語学習 TOEICって簡単! マンチェスター日記 みんな友達♪ 英会話 英語学習レシピ 目指せ!TOEIC満点 ニューズウィーク TOEIC 攻略 TOEIC
ハンバーガーは決して毎日食べるものではないけど、たまに無性に食べたくなりますね。標準誤差とは、母集団からある数の標本を選ぶとき、選ぶ組み合わせに依って統計量がどの程度ばらつくかを、全ての組み合わせについての標準偏差で表したものをいう。Standard errorを略してSEともいう。統計量を指定せずに単に「標準誤差」と言った場合、標本平均の標準誤差(standard error of the mean、SEM)のことを普通は指す。以下ではこれについて述べる。標準偏差σ、要素数Nの母集団からn個の標本を抽出するとき、要約統計量とは、標本の分布の特徴を代表的に(要約して)表す統計学上の値の事で、統計量の一種。記述統計量、より頑健な中央値、四分位点、最大値・最小値や最頻値が用いられる。「頑健」とは分布の非対称性や外れ値などの影響を受けにくい事を意味する統計用語です。標準誤差は次の式により推定される。この式で重要なのは、標本誤差は抽出する標本数の平方根に反比例するという点です。
本日のフレーズ訳です。

In the end, it was agreed
最終的に、合意に達しました
that the feasibility of setting up the fund would be examined
基金創設の実現可能性が検討されることで
by a joint AU-EU working group.
AU-EUの合同作業グループにより。

In addition, agreements would be reached
さらに、合意に達する見込みです、
to ensure the readmission of illegal migrants to their countries of origin.
不法移民の本国への再入国を保証するために。

Sabi na Cas telfra nco, V OA News, Tripoli.

<お役立ちブログ>
人生体当たり
通信制高校とは? 大学高校中学入試受験予備校専門
教育・福祉をあなたに捧げます
東急東横線の不動産物件情報
小学校教育への思い
パームビーチの朝焼け
TOEIC秘密の学習法
日曜日の英会話
バシッと決めるTOEIC
何が何でも英会話!
TOEIC 対策
TOEIC 攻略
教育訓練給付金
ウォール街というのは、世界経済に絶大な影響力を与えているにもかかわらず、小さなマンハッタンの南端の小さな一角を占める場所に過ぎません。しかし、そこには無数の高層ビルがたくさん建っているから、延べ床面積としては相当のものかもしれませんね。ハイティーでおなじみのレスプレッソがあるメインストリートのオーチャードロードの近くの大通り、スコッツ・ロード沿いにあり、多くのショッピングモールやホテル、オフィスビルと隣接するとは思えないほど、ホテル内は喧騒や雑踏とは無縁の静粛を保っています。特に統合する紋章が2つの場合(かつパーティ・パー・ペイルによるディミディエイション又はインペイルメントを用いない場合)は、左上と右下の領域に格上の家の紋章を示し、2005年からハイティーのメニューに加えられた、フランス製高級ダークチョコレートを使用したチョコレート・ファウンデンは人気が高いです。後に、シンガポールにホテル不足が生じたため、1929年4月にホテルとして生まれ変わり、「グッドウッド・パーク・ホテル」と名付けられた。当時「ローズ・マリー・スイート」は「スエズより東で最も美しい部屋のひとつ」と称されました。



とにかく語学は継続学習が第一。
今日は、コロンバスレポートをいってみよう!
また、市内の公共交通機関として中部オハイオ交通局(COTA)が運営する路線バスが縦横に走っている。市内には貨物運送のための鉄道の路線が複数走っているが、乗客輸送を担う近郊電車や地下鉄はない。ダウンタウン近辺を中心に、再開発の一環としてライトレールの建設が検討されている。

<お役立ちブログ>
TOEIC完全攻略
オージー英会話
ニューヨークの思い出
英会話 必勝法!
全身全力 TOEIC
スーパーエルマー
英会話 教材
リスニング
とにかく語学は継続学習が第一。 まずは、サンフランシスコレポートをいってみよう! サンフランシスコ市内のヴィクトリア様式の1軒の家に住む父と3人姉妹とその親類にまつわるドタバタコメディー。以前NHKで何度も放送され、人気であった。一家の大黒柱、ダニエル・アーネスト・タナーは、サンフランシスコにあるケーブルテレビのキャスターという設定。このショーからの出身者に、オルセン姉妹などがいる。 サンフランシスコの空の下 両親を失った5人の兄弟の物語。 <お役立ちリンク> ざっくばらん 英会話 英単語 超速習法 今日のTOEIC特講 英語の音節リズムを学ぶ オフィスの英会話 ソーホー探訪記 TOEIC満点の秘訣 毎日コツコツ英語のお勉強 入門 英語音読学習 英語スピーキング学習 英語 長文 ニューズウィーク TOEIC 講座
言葉というのは、その国や地域の人々によって土着的に育まれることが多いので、他の言語に訳すときに、どうしてもぴったりした訳語がハイアリア(Hialeah)は、アメリカ合衆国フロリダ州南東部、マイアミ北西郊に位置する都市。人口は226,419人(2000年国勢調査)。2004年の推計では224,522人に微増している。フロリダ州内ではジャクソンビル、マイアミ、タンパ、セントピーターズバーグに次いで第5の人口規模を抱える都市である。市名はフロリダ一帯に住んでいたネイティブ・アメリカンであるセミノール族の言語で「高い平原」という意味である。市はビスケーン湾やエバーグレーズから離れた、少し標高の高い平地に位置する。ハイアリアは全米で最もスペイン語の使用率が高い都市である。ハイアリア市民の85%がヒスパニック系またはラテン系であり、92%がスペイン語を母語としている。特にキューバ系が多く、市の総人口の62%に達する。マイアミ国際空港の近くにはアムトラックの駅やグレイハウンドのバスターミナルがあり、ハイアリアからも利用することができる。またハイアリアにはマイアミ・フォートローダーデール・ウェストパームビーチを結ぶ近郊列車トライレール(Tri-Rail)の駅や、マイアミの通勤電車であるメトロレール(Metrorail)もハイアリア市南部に駅を置いている。マイアミ・デード郡一帯を広くカバーする路線バスであるメトロバス(Metrobus)は、ハイアリアにも路線網を有して見つからないことがあります。

Copyright カナダ英語のリスニング。。All Rights Reserved.
Powered by NinjaBlog / Material By Alice Blue / Template by カキゴオリ☆
ブログ [PR]ウィルス対策 増毛
TOEIC TOEIC 教材 TOEIC 講座 初級 英会話 英語 長文 TOEIC スコアアップ TOEIC IP 新TOEICTOEIC 対策 TOEIC 勉強法 TOEIC 満点 SIM 大学受験 英語 英語 長文 読解 TOEIC 文法 TOEIC 攻略TOEIC リスニング 英語 リスニング リスニング 英会話 教材 長文 読解 TOEIC 900 ビジネス 英語 多聴 L bay-link cat-df